Drag on

dobre
   
słabe
    4


poprzednie Czy wiesz, że możesz użyć kursorów w lewo / prawo ? następne
Mariosh 19 listopada 2013 15:39
0  0

Hmm... Ciekawy tytuł Drag On. Drag po angielsku to używka/narkotyk/(lek), a On włączyć czyli gdyby włączyć narkotyki to wychodzą smoki? Taka sytuacja...

TeMeS 19 listopada 2013 18:38
0  0

@Mariosh: Narkotyk po angielsku to "drug". Wydaje mi się, że tytuł to lekki fail lub gra słowna, gdyż "Dragon" oznacza smok, ale określenie "Drag on" może znaczyć również "rozwlec" lub "przewlec" ;)
A co do obrazka - zajebisty :D

kurde710 19 listopada 2013 19:32
0  0

@TeMeS: Po rosyjsku "друг" (czyt.: drug) to przyjaciel. Pszypadeg?

Flaire 19 listopada 2013 20:48
0  0

Włączona wyobraźnia

Zobacz też

Armia
Własne 2012
Inteligencja
Makieta.
na ognisku
Fifty Shades of Chicken
PACMAN :D
taka tam drukarka... ;]
Boska winda
Wiadomość 2
3-in-1
Gastro